私、全然英語わからないけど、明らかな間違いは正したい。
「BLACK LIVES MATTER(黒人の命も大切だ)」
とあったが、英文のどの箇所に「も」要素があるのか?
日本人が「あえて」このことに触れるなら(言わなくても当たり前)、「黒人の命も大切だ」と言わなくもない。普通当たり前過ぎて言わないけど…
人間を食べたり、人間の血を飲んでいる生物がいるとしたら、当然そいつらの命は大切じゃない!
奴ら及び奴らの手先が喚いているのは、
「黒人の命は大切だ」である。
だからこそ奴らが人間ではない、と言える。(レプテリアン及びそのハイブリッド生物系の話でもある)
まぁ、日本人なら、もう大坂なおみなんて応援していないだろうけど…YONEX社は契約を更新しないほうがいいだろう。こんなヤツのことで変に目立つ必要もない。
(引用記事読み直したら、「引き続き用具の提供で大坂選手を支援し」だとさ…でも、今後打ち合わせとかどうすんの?今までの担当者、もう会話したくないんじゃない?[どうせ、壊されるんだからやっつけ仕事でいいんじゃね、ってなることを望みます])