陰謀のセオリー繋がりで「ライ麦畑でつかまえて」を読んでみようと思っていました。
その前にちょっと検索、そしたら下記のページが引っかかった。
『ライ麦畑でつかまえて』は誤訳か大胆な意訳か?ドイツ語やフランス語への翻訳は? | TANTANの雑学と哲学の小部屋
気持ち悪いとしか感じられない。
購入見送りとします。
陰謀のセオリー繋がりで「ライ麦畑でつかまえて」を読んでみようと思っていました。
その前にちょっと検索、そしたら下記のページが引っかかった。
『ライ麦畑でつかまえて』は誤訳か大胆な意訳か?ドイツ語やフランス語への翻訳は? | TANTANの雑学と哲学の小部屋
気持ち悪いとしか感じられない。
購入見送りとします。